The Arty Semite

Yiddish Stories Not Lost in Translation

By Paul Buhle

  • Print
  • Share Share

The Association of Jewish Libraries Guide to Yiddish Short Stories
By Bennett Muraskin
Ben Yehuda Press, 79 pages, $14.50

The title of this small but useful book might have been lengthened to include “in the English language,” but the point is taken. We are now in a veritable golden age of translation, though the “golden” is tarnished somewhat by the retreat of younger generations from reading, and the near-disappearance of the secular Yiddish writer. We are now looking back to an age when pens around the world worked furiously and productively. The Guide proves the point.

The scrupulous overview of the stories themselves, some 130 in number, cannot possibly be complete, considering how periodicals in the grand age of English-language magazines once published translated stories of all kinds. But author Bennet Muraskin covers considerable territory, and his one-sentence to one-paragraph glimpses convey what the reader needs to know. He is wonderfully painstaking in his brief recounting of publishing history, which includes references to scholarly archives. The last major section of the book provides capsule biographies of several dozen authors, and a working bibliography.

Muraskin, an adult education director of the Jewish Cultural School and Society in West Orange, and the union staff representative for state college professors in New Jersey, will be recognized by some Forward readers as a frequent contributor to publications such as Jewish Currents, Outlook and Humanistic Judaism. That is to say, he is an energetic continuator of a tradition that goes back at least to the Workmen’s Circle of the 1890s, and arguably the Bund in Europe at the same time.

It’s a tradition that has thinned in recent decades, without ever quite vanishing. Tireless educators, who in the past were often autodidact historians of their own milieu, have kept Yiddish schools and language classes going. Their tasks have not been thankless but are largely unpaid, and little recognized by the outside world. His place in this tradition alone would make Muraskin and his efforts worthy of attention. “The Guide to Yiddish Short Stories” is a worthy contribution to the Jewish future.


Permalink | | Share | Email | Print | Filed under: Paul Buhle, Books, Bennet Muraskin, Yiddish

The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.




Find us on Facebook!
  • It’s over. The tyranny of the straight-haired, button nosed, tan-skinned girl has ended. Jewesses rejoice!
  • It's really, really, really hard to get kicked out of Hebrew school these days.
  • "If Netanyahu re-opens the settlement floodgates, he will recklessly bolster the argument of Hamas that the only language Israel understands is violence."
  • Would an ultra-Orthodox leader do a better job of running the Met Council?
  • So, who won the war — Israel or Hamas?
  • 300 Holocaust survivors spoke out against Israel. Did they play right into Hitler's hands?
  • Ari Folman's new movie 'The Congress' is a brilliant spectacle, an exhilarating visual extravaganza and a slapdash thought experiment. It's also unlike anything Forward critic Ezra Glinter has ever seen. http://jd.fo/d4unE
  • The eggplant is beloved in Israel. So why do Americans keep giving it a bad rap? With this new recipe, Vered Guttman sets out to defend the honor of her favorite vegetable.
  • “KlezKamp has always been a crazy quilt of gay and straight, religious and nonreligious, Jewish and gentile.” Why is the klezmer festival shutting down now?
  • “You can plagiarize the Bible, can’t you?” Jill Sobule says when asked how she went about writing the lyrics for a new 'Yentl' adaptation. “A couple of the songs I completely stole." Share this with the theater-lovers in your life!
  • Will Americans who served in the Israeli army during the Gaza operation face war crimes charges when they get back home?
  • Talk about a fashion faux pas. What was Zara thinking with the concentration camp look?
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" http://jd.fo/b4ucX What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?








You may also be interested in our English-language newsletters:













We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.