The Arty Semite

Balzac and the Hebrew Tutor

By Benjamin Ivry

  • Print
  • Share Share

Tracing Old Testament influence on modern literature is a never-ending study, but “The Sign and the Seal: Literary Variations on the Song of Songs” (Le Signe et le sceau: Variations littéraires sur le Cantique des Cantiques) by Dominique Millet-Gérard, out last August from La Librairie Droz in Geneva, offers precious new insights on the subject.

Nobel-Prizewinning poet Paul Claudel was long fascinated and mystified by the Song of Songs. In 1938, Claudel wrote to a friend, puzzling over certain lines such as “Thy cheeks are beautiful as the turtledove’s.” “A turtledove’s cheeks?” asked Claudel, clearly baffled: “All this needs to be seriously meditated and explicated.” A 1954 book, “Paul Claudel Examines the Song of Songs” was the result.

The philosopher Jacques Maritain, who called Shir ha-Shirim the “loveliest of all poems,” was similarly inspired. But, perhaps the most startling use of the biblical song in French literature is that of 19th century novelist Honoré de Balzac, the title of whose 1835 novel, “Le Lys dans la Vallée” (The Lily of the Valley) was inspired by the Song of Songs.

Balzac’s friend the French Hebraist Samuel Cahen was an expert who in 1851 published an 18-volume dual-language Tanakh in French and Hebrew. Cahen taught rudiments of Hebrew to Balzac, who in 1843 wrote to his beloved Évelyne Hańska, romantically citing a “famous Hebrew word” which he spelled as “Lididda,” explaining:

It means from the beloved man; to the beloved woman; from the beloved woman; the beloved man; the beloved woman, and even, Cahen informed me, both at the same time, so full of meaning is this magnificent Eastern language that all the tender words of all the modern languages cannot convey an idea of this sublime and primordial word: ‘Lididda’ which comprises notions of paternity, maternity, filiality, love, divine sweetness, paradise etc., and celestial voluptuousness.

Balzac notes that all this information came from the “Rothschild children’s tutor,” which was indeed one of Cahen’s professional responsibilities. Further inspired by the potential amorous power inherent in Hebrew as he understood it, Balzac had a malachite box specially constructed with the — inadvertently incorrect — Hebrew words “Hava lidida” (intended to signify “Eve to her Beloved”) inscribed on it, to store letters which he received from Eva Hanska, the first lady of his life.

Doubtless influenced in part by Cahen and the Song of Songs, Balzac’s “fiction is less egregiously anti-Semitic than his personal writings,” according to Richard S. Levy’s 2005 “Antisemitism: A Historical Encyclopedia of Prejudice and Persecution.” Which is yet another reason to enjoy Shir haShirim!


Permalink | | Share | Email | Print | Filed under: Samuel Cahen, Paul Claudel, Dominique Millet-Gérard, Honoré de Balzac

The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.




Find us on Facebook!
  • Would you get to know racists on a first-name basis if you thought it might help you prevent them from going on rampages, like the recent shooting in Kansas City?
  • "You wouldn’t send someone for a math test without teaching them math." Why is sex ed still so taboo among religious Jews?
  • Russia's playing the "Jew card"...again.
  • "Israel should deal with this discrimination against Americans on its own merits... not simply as a bargaining chip for easy entry to the U.S." Do you agree?
  • For Moroccan Jews, the end of Passover means Mimouna. Terbhou ou Tse'dou! (good luck) How do you celebrate?
  • Calling all Marx Brothers fans!
  • What's it like to run the Palestine International Marathon as a Jew?
  • Does Israel have a racism problem?
  • This 007 hates guns, drives a Prius, and oh yeah — goes to shul with Scarlett Johansson's dad.
  • Meet Alvin Wong. He's the happiest man in America — and an observant Jew. The key to happiness? "Humility."
  • "My first bra was a training bra, a sports bra that gave the illusion of a flat chest."
  • "If the people of Rwanda can heal their broken hearts and accept the Other as human, so can we."
  • Aribert Heim, the "Butcher of Mauthausen," died a free man. How did he escape justice?
  • This guy skipped out on seder at his mom's and won a $1 million in a poker tournament. Worth it?
  • Sigal Samuel's family amulet isn't just rumored to have magical powers. It's also a symbol of how Jewish and Indian rituals became intertwined over the centuries. http://jd.fo/a3BvD Only three days left to submit! Tell us the story of your family's Jewish heirloom.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.