The Arty Semite

Despite Translation Glitches, 'Return to Haifa' Conveys Its Message

By Menachem Wecker

  • Print
  • Share Share

It is sadly fitting that in a play about language’s inability to explain political and religious differences, set design and subtitles conspired to thwart the actors.

Suheil Haddad, Raida Adon, Rozina Kambos, Nesim Zohar and Erez Kahana in ‘Return to Haifa.’ Photo by Stan Barouh.

But such was the case at the opening of the Tel Aviv-based Cameri Theatre’s production at Theater J in Washington, D.C. of Return to Haifa, which runs until January 30 as part of the theater’s Voices From a Changing Middle East festival. The play explores a tug-of-war between Palestinian parents Sa’id (Suheil Haddad) and Saffiyeh (Raida Adon), and Miriam (Rozina Kambos), the Jewish woman who adopted their abandoned son Dov/Khaldun (Nisim Zohar).

When Artzi (Misha Teplitzki), a Jewish agency clerk, loudly struggled to pull open a door (which, in the spirit of Gary Larson’s famous The Far Side cartoon, called for pushing), he had to double back and exit the stage through another route.

Noting the unrehearsed racket, Sa’id improvised, “And you also are destroying our homes!” But the overwhelming majority of the audience laughed at the exit, rather than the clever improvisation, since the script was all in Arabic and Hebrew, and improvisations weren’t in the projected translations.

That worked in Haddad’s favor too when he jumped his cue and asked a question a few lines too early. The other actors ignored him, and the audience, which laughed at the jokes in the mostly sober play when they appeared in English, rather than when the actors delivered them in Hebrew, was none the wiser.

Exiting the theater after the play, one could overhear several people saying it was hard to concentrate on the actors while keeping up with the quickly scrolling translation, which was projected on a screen high up and quite far from the action. One man, a row behind me, whispered each line to his neighbor, who presumably could not read the text.

While it’s easy to criticize Theater J for going along with the production of a Hebrew play — which was linguistically authentic but difficult for non-Hebrew speakers to comprehend — one could argue that more authenticity and less pragmatism is just what is required in the Arab-Israeli conflict.

As director Boaz Gaon wrote in the Playbill, he and director Sinai Peter adapted the play from the novella by Ghassan Kanafani (d. 1972), a former spokesman for the PLO, to better speak to the theater’s Jewish audience. In particular, the duo focused on the “almost unbearable tension” between “the Palestinian parents who gave birth to Khaldun, and the Jewish parents who adopted him and named him Dov.”

Gaon and Peter also made other changes — instead of Miriam’s brother dying in the Holocaust it is her son, and they chose not to end the play, as Kanafani ended his story, with Sa’id calling for violence against Israel.

Because their play opened “four decades of war” after Kanafani penned his story, Gaon and Peter said they figured the script called for “a cry of pain and accusation; a call to put an end to cruelty and injustice; almost a plea.”

Some other aspects of the play may have been lost in translation, but not that most poignant of messages.


Permalink | | Share | Email | Print | Filed under: Theater J, Theater, The Far Side, Suheil Haddad, Stan Barouh, Sinai Peter, Rozina Kambos, Return to Haifa, Raida Adon, PLO, Nesim Zohar, Misha Teplitzki, Menachem Wecker, Ghassan Kanafani, Gary Larson, Erez Kahana, Cameri Theater, Boaz Gaon

The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.




Find us on Facebook!
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • "Mark your calendars: It was on Sunday, July 20, that the momentum turned against Israel." J.J. Goldberg's latest analysis on Israel's ground operation in Gaza:
  • What do you think?
  • "To everyone who is reading this article and saying, “Yes, but… Hamas,” I would ask you to just stop with the “buts.” Take a single moment and allow yourself to feel this tremendous loss. Lay down your arms and grieve for the children of Gaza."
  • Professor Dan Markel, 41 years old, was found shot and killed in his Tallahassee home on Friday. Jay Michaelson can't explain the death, just grieve for it.
  • Employees complained that the food they received to end the daily fast during the holy month of Ramadan was not enough (no non-kosher food is allowed in the plant). The next day, they were dismissed.
  • Why are peace activists getting beat up in Tel Aviv? http://jd.fo/s4YsG
  • Backstreet's...not back.
  • Before there was 'Homeland,' there was 'Prisoners of War.' And before there was Claire Danes, there was Adi Ezroni. Share this with 'Homeland' fans!
  • BREAKING: Was an Israeli soldier just kidnapped in Gaza? Hamas' military wing says yes.
  • What's a "telegenically dead" Palestinian?
  • 13 Israeli soldiers die in Gaza — the deadliest day for the IDF in decades. So much for 'precision' strikes and easy exit strategies.
  • What do a Southern staple like okra and an Israeli favorite like tahini have in common? New Orleans chef Alon Shaya brings sabra tastes to the Big Easy.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.