Rachel Rubinstein looks to the future of Yiddish literature in translation.
Jay Michaelson questions the intuitive power of religion.
Jenna Weissman Joselit wonders what Cyrus Adler would have thought of contemporary museum going.
Gordon Haber gets depressed by Yael Hedaya’s “Eden.”
Alexander Gelfand listens to the evolution of Jewish music at the Folksbiene.
Philologos goes fishing.
Yoel Matveev interviews Gabriel Kuhn, translator of the newly published “Revolution and Other Writings: A Political Reader” by German-Jewish anarchist Gustav Landauer (reviewed on The Arty Semite here and in the Forverts here).
The Forward visits music critic and eminent Dylanologist Greil Marcus.
On the latest Nigun Project, Jeremiah Lockwood collaborates with drummer Amir Ziv and trumpeter Jordan McLean on “The Magid of Koznitz’s Nigun.”
In this week’s Yid Lit podcast, Allison Gaudet Yarrow talks to Courtney Martin, an editor at Feministing.com, senior correspondent for the American Prospect Online, and author of “Do it Anyway: The New Generation of Activists.”
And on the Forverts video channel, Paul Glasser reads the third part of Sholom Aleichem’s story “Baranovich Station”: